Quyết định giảm một số thuế quan của Tổng Thống Donald Trump đang được các nhà nhập khẩu trà hoan nghênh, những người cho rằng các khoản thuế đã gây thiệt hại nặng nề trong năm nay.
NEW YORK – Thuế đánh vào trà từng gây ra cuộc nổi dậy. Lần này, nó chỉ gây ra đau đầu.
Các nhà nhập khẩu lá trà quý giá đã chứng kiến chi phí leo thang, đơn hàng đình trệ và lợi nhuận thu hẹp dưới sức nặng của thuế quan của Tổng Thống Donald Trump. Ngay cả sau khi Tổng Thống Donald Trump đã cho họ một sự trì hoãn, các nhà kinh doanh trà cho biết nó sẽ không khắc phục ngay lập tức thiệt hại.
Bruce Richardson, một bậc thầy về trà nổi tiếng, nhà sử học về trà và người cung cấp trà tại cửa hàng của mình, Elmwood Inn Fine Teas, ở Danville, Kentucky, cho biết: “Phải mất một thời gian để nó ngấm vào hệ thống, những关税 này, và sẽ mất một thời gian để nó thoát ra khỏi hệ thống. Loại trà bị đánh thuế đó vẫn đang được đưa ra khỏi kho của chúng tôi”.
Trong khi một số ít công ty lớn hơn đứng sau các thương hiệu siêu thị lớn nhất, thị trường trà cao cấp phần lớn là công việc của các doanh nghiệp nhỏ hơn, từ các trang trại gia đình đến các nhà nhập khẩu đặc sản đến một mạng lưới các cửa hàng trà nhỏ, phòng trà và quán cà phê trà trên khắp Hoa Kỳ. Giữa một loạt các关税, chúng đã trở thành展示 cho các tác động của关税.
Trên kệ của họ, lựa chọn đã thu hẹp lại, với một số loại trà hiện已遗失 vì chúng không còn là sản phẩm khả thi để lưu kho với mức thuế cao trên đầu. Trong kho của họ, các nhà quản lý bị tiêu hao bởi sự không chắc chắn và những cơn đau đầu trong hoạt động, bao gồm cả việc tính toán một hỗn hợp thực sự có giá bao nhiêu, với các thành phần từ nhiều quốc gia trên một roller coaster của关税. Và trong phòng sau, nơi mùi hương thoang thoảng của trà tươi lan tỏa, các chủ sở hữu đã buộc phải hoãn đăng tuyển dụng, tăng lương, quảng cáo và các khoản đầu tư khác để họ có thể có tiền mặt để trả关税 khi các container của họ đến các cảng của Hoa Kỳ.
Hartley Johnson, chủ sở hữu của Công ty Trà Mark T. Wendell ở Acton, Massachusetts, cho biết: “Nếu tôi cộng tất cả số tiền tôi đã chi cho关税 mà một năm trước không có, nó có thể tương đương với một nhân viên mới”.
Giá của Johnson thường cố định trong một năm trở lên. Anh ta đã ăn các chi phí关税 trước khi buộc phải đáp ứng. Loại trà phổ biến nhất của anh ta, một loại trà Đài Loan hun khói có tên là Hu-Kwa, đã tăng đều đặn từ 26 đô la lên 46 đô la một pound.
Anh ấy biết một số khách hàng đang xem xét lại.
Johnson hỏi: “Điểm tới hạn đó ở đâu? Tôi đang tìm thấy điểm tới hạn đó đang xảy ra ngay bây giờ”.
Mặc dù Tổng Thống Donald Trump đã rút lại một số关税 đối với các sản phẩm nông nghiệp vào tuần trước, nhưng nhiều người trong ngành kinh doanh trà谨慎 việc ăn mừng quá sớm và cảnh báo những người uống trà cũng không nên như vậy. Phần lớn nguồn cung của năm tới đã được nhập khẩu và đánh thuế关税 và tác động đầy đủ của những nhiệm vụ đó có thể chưa lan xuống dốc hoàn toàn.
Trong khi đó, các đợt tăng giá do关税 khác vẫn tiếp diễn. Tất cả các loại sản phẩm khác mà các doanh nghiệp trà nhập khẩu, từ ấm trà đến ống tiêm, vẫn phải chịu关税, và chi phí cho một số mặt hàng sản xuất tại Hoa Kỳ, như hộp đựng bao bì, đã tăng đột biến vì chúng dựa vào vật liệu nước ngoài.
Gilbert Tsang, chủ sở hữu của MEM Tea Imports ở Wakefield, Massachusetts, cho biết: “Các hộp đựng, hộp tre, máy đánh抹茶, mọi thứ chúng tôi nhập khẩu, mọi thứ chúng tôi bán đều bị ảnh hưởng bởi关税”.
Mặc dù trên toàn cầu, trà chiếm vị trí tối cao, được uống nhiều hơn bất cứ thứ gì ngoài nước, nhưng nó từ lâu đã bị cà phê che khuất ở Hoa Kỳ. Tuy nhiên, trà gắn liền với lịch sử Hoa Kỳ ngay từ đầu, thậm chí trước khi những người thực dân tức giận với关税 đổ hàng tấn trà vào Cảng Boston.
Boston có thể chạy trên Dunkin’ ngày nay, nhưng nó được sinh ra trên trà.
Cuộc nổi dậy năm 1773 được gọi là Bữa tiệc trà Boston đã nảy sinh từ việc Quốc hội Anh thực hiện关税 trà đối với những người thực dân, những người đã từ chối đánh thuế mà không có đại diện trong chính phủ. Sau khi một Hoa Kỳ độc lập ra đời, một trong những hành động lớn đầu tiên của chính phủ mới, Đạo luật关税 năm 1789, trớ trêu thay, đã quy định trong luật thuế nhập khẩu đối với một loạt các sản phẩm bao gồm trà. Tuy nhiên, theo thời gian, chính sách thương mại đã bao gồm các carve-out cho nhiều sản phẩm mà người Mỹ dựa vào nhưng không sản xuất.
Trong hơn 150 năm, hầu hết trà đã đi qua các cảng của Hoa Kỳ với ít hoặc không có nhiệm vụ nào.
Điều đó bắt đầu thay đổi trong nhiệm kỳ đầu tiên của Tổng Thống Donald Trump với cách tiếp cận cứng rắn của ông đối với Trung Quốc. Nhưng không có gì so sánh với những gì đã xảy ra khi ông trở lại Tòa Bạch Ốc.
Vào tháng Bảy, tháng gần đây nhất mà Ủy ban Thương mại Quốc tế Hoa Kỳ đã kiểm kê số lượng关税, trà đã bị đánh thuế với tỷ lệ trung bình hơn 12%, một sự gia tăng lớn so với một năm trước đó khi nó chỉ dưới một phần mười của một phần trăm. Trong một tháng duy nhất đó, các doanh nghiệp và người tiêu dùng Mỹ đã trả hơn 6 triệu đô la tiền thuế nhập khẩu trà, tích lũy chỉ trong 31 ngày nhiều关税 hơn bất kỳ năm đầy đủ nào trước đó được ghi lại.
Richardson, một cố vấn cho Boston Tea Party Ships & Museum, cho biết: “Tất cả một lần nữa, đánh thuế mà không có đại diện. Mong muốn và nhu cầu của chúng tôi và tiếng nói của chúng tôi không được đại diện vì Quốc hội đang tránh vấn đề bằng cách đơn giản cho phép tổng thống hành động như George III”.
Tổng cộng, các nhà nhập khẩu trà đã trả khoảng 19,6 triệu đô la tiền关税 trong bảy tháng đầu năm 2025, gần gấp bảy lần so với cùng kỳ năm ngoái.
Tất cả đã gây khó khăn cho những người đắm mình trong thế giới trà, mà Hoa Kỳ phụ thuộc vào các quốc gia nước ngoài cho gần như tất cả hàng tỷ pound mà người Mỹ pha mỗi năm. Mặc dù một số trang trại trà nhỏ tồn tại ở Hoa Kỳ, nhưng chúng không thể lấp đầy cốc của người Mỹ trong hơn một vài giờ trong năm.
Angela McDonald, chủ tịch của Liên đoàn các nhà trồng trà Hoa Kỳ, cho biết: “Chúng tôi không có một ngành công nghiệp và chúng tôi không thể sản xuất một cách nhanh chóng”.
Việc Tổng Thống Donald Trump đình chỉ关税 trà đã đến quá muộn đối với một số doanh nghiệp, bao gồm International Tea Importers Inc. có trụ sở tại Los Angeles,关税 đã tạo ra một cuộc khủng hoảng dòng tiền không thể duy trì được.
Brendan Shah, Giám đốc điều hành của công ty cho biết: “Chúng tôi chỉ trở nên quá đòn bẩy tài chính không chỉ hàng tồn kho mà còn cả关税”.
关税 không phải là điều duy nhất mà doanh nghiệp 35 tuổi đang phải đối mặt, nhưng nếu không có chúng, Shah nói rằng nó có thể đã sống sót.
Ông viết cho khách hàng khi thông báo đóng cửa công ty: “Các chính sách关税 không thể đoán trước đã tạo ra rào cản cuối cùng, không thể vượt qua được”.
Theo ABC News.



































