Theo quyền hạn được trao cho tôi với tư cách là Tổng thống bởi Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, bao gồm Đạo luật Quyền lực Kinh tế Khẩn cấp Quốc tế (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), Đạo luật Tình trạng Khẩn cấp Quốc gia (50 U.S.C. 1601 et seq.), mục 604 của Đạo luật Thương mại năm 1974, đã được sửa đổi (19 U.S.C. 2483) và mục 301 của Tiêu đề 3, Bộ luật Hoa Kỳ, theo đây quy định:
Mục 1. Bối cảnh. Trong Lệnh Hành pháp 14257 ngày 2 tháng 4 năm 2025 (Điều chỉnh Nhập khẩu bằng Thuế quan Đối ứng để Chấn chỉnh các Thông lệ Thương mại Góp phần vào Thâm hụt Thương mại Hàng hóa Lớn và Kéo dài Hàng năm của Hoa Kỳ), tôi nhận thấy rằng các điều kiện phản ánh trong thâm hụt thương mại hàng hóa lớn và kéo dài hàng năm của Hoa Kỳ, bao gồm cả hậu quả của những thâm hụt đó, cấu thành một mối đe dọa bất thường và đặc biệt đối với an ninh quốc gia và nền kinh tế của Hoa Kỳ, có nguồn gốc toàn bộ hoặc phần lớn từ bên ngoài Hoa Kỳ. Tôi tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia liên quan đến mối đe dọa đó và để đối phó với mối đe dọa đó, tôi đã áp đặt một số mức thuế ad valorem mà tôi cho là cần thiết và phù hợp. Trong Phụ lục II của Lệnh Hành pháp 14257, tôi đã đưa ra một danh sách các hàng hóa nhất định mà theo đánh giá của tôi, không nên chịu mức thuế ad valorem được áp dụng theo lệnh đó.
Trong Lệnh Hành pháp 14346 ngày 5 tháng 9 năm 2025 (Sửa đổi Phạm vi Thuế quan Đối ứng và Thiết lập Quy trình Thực hiện các Hiệp định Thương mại và An ninh), tôi đã sửa đổi phạm vi sản phẩm chịu thuế quan đối ứng được áp dụng theo Lệnh Hành pháp 14257, đã được sửa đổi và tôi đã ban hành phiên bản cập nhật của Phụ lục II của Lệnh Hành pháp 14257.
Tôi đã nhận được thông tin và khuyến nghị bổ sung từ các quan chức khác nhau, những người, theo chỉ đạo của tôi, đã theo dõi các tình huống liên quan đến tình trạng khẩn cấp được tuyên bố trong Lệnh Hành pháp 14257. Sau khi xem xét thông tin và khuyến nghị mà các quan chức này đã cung cấp cho tôi, tình trạng đàm phán với các đối tác thương mại khác nhau, nhu cầu trong nước hiện tại đối với một số sản phẩm và năng lực sản xuất trong nước hiện tại đối với một số sản phẩm, cùng với những thứ khác, tôi đã xác định rằng cần thiết và phù hợp để sửa đổi thêm phạm vi sản phẩm chịu thuế quan đối ứng được áp dụng theo Lệnh Hành pháp 14257, đã được sửa đổi. Cụ thể, tôi đã xác định rằng một số sản phẩm nông nghiệp sẽ không phải chịu thuế quan đối ứng được áp dụng theo Lệnh Hành pháp 14257, đã được sửa đổi. Theo đó, các phiên bản cập nhật của Phụ lục II của Lệnh Hành pháp 14257, đã được sửa đổi và Phụ lục của Lệnh Hành pháp 14346 có tiêu đề, “Điều chỉnh Thuế quan Tiềm năng cho các Đối tác Liên kết,” được đính kèm theo lệnh này và sẽ có hiệu lực đối với hàng hóa được nhập khẩu để tiêu thụ hoặc rút khỏi kho để tiêu thụ, vào hoặc sau 12:01 sáng giờ miền Đông ngày 13 tháng 11 năm 2025. Theo đánh giá của tôi, những sửa đổi này là cần thiết và phù hợp để đối phó với tình trạng khẩn cấp quốc gia được tuyên bố trong Lệnh Hành pháp 14257.
Mục 2. Cập nhật Phạm vi Thuế trên Toàn cầu. Biểu thuế Quan hài hòa của Hoa Kỳ sẽ được sửa đổi như được quy định trong Phụ lục I của lệnh này. Các sửa đổi sẽ có hiệu lực đối với hàng hóa được nhập khẩu để tiêu thụ hoặc rút khỏi kho để tiêu thụ, vào hoặc sau 12:01 sáng giờ miền Đông ngày 13 tháng 11 năm 2025. Trong phạm vi việc thực hiện lệnh này yêu cầu hoàn trả các khoản thuế đã thu, việc hoàn trả sẽ được xử lý theo luật hiện hành và các thủ tục tiêu chuẩn của Cơ quan Hải quan và Bảo vệ Biên giới Hoa Kỳ cho các khoản hoàn trả đó.
Mục 3. Thực hiện. (a) Bộ trưởng Thương mại và Đại diện Thương mại Hoa Kỳ sẽ tiếp tục theo dõi các tình huống liên quan đến tình trạng khẩn cấp được tuyên bố trong Lệnh Hành pháp 14257 và sẽ thường xuyên tham khảo ý kiến về các tình huống đó với bất kỳ quan chức cấp cao nào mà họ cho là phù hợp. Bộ trưởng Thương mại và Đại diện Thương mại Hoa Kỳ sẽ thông báo cho tôi về bất kỳ tình huống nào mà theo ý kiến của họ, có thể cho thấy sự cần thiết phải có hành động thêm của Tổng thống.
(b) Phù hợp với luật hiện hành, Bộ trưởng Thương mại, Bộ trưởng An ninh Nội địa và Đại diện Thương mại Hoa Kỳ được chỉ đạo và ủy quyền thực hiện các hành động đó, bao gồm việc thông qua các quy tắc, quy định hoặc hướng dẫn và sử dụng tất cả các quyền hạn được trao cho Tổng thống, bao gồm cả những quyền hạn được trao bởi IEEPA, khi có thể cần thiết để thực hiện và đưa lệnh này có hiệu lực. Bộ trưởng Thương mại, Bộ trưởng An ninh Nội địa và Đại diện Thương mại Hoa Kỳ, phù hợp với luật hiện hành, có thể ủy quyền lại bất kỳ chức năng nào trong số này trong bộ hoặc cơ quan tương ứng của họ. Tất cả các bộ và cơ quan hành pháp sẽ thực hiện tất cả các biện pháp thích hợp trong thẩm quyền của họ để thực hiện lệnh này.
Mục 4. Tính khả thi. Nếu bất kỳ điều khoản nào của lệnh này hoặc việc áp dụng bất kỳ điều khoản nào cho bất kỳ cá nhân hoặc hoàn cảnh nào bị coi là không hợp lệ, thì phần còn lại của lệnh này và việc áp dụng các điều khoản khác của nó cho bất kỳ cá nhân hoặc hoàn cảnh nào khác sẽ không bị ảnh hưởng bởi đó.
Mục 5. Các quy định chung. (a) Không có gì trong lệnh này được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến:
(i) quyền hạn được pháp luật trao cho một bộ hoặc cơ quan hành pháp hoặc người đứng đầu bộ hoặc cơ quan đó; hoặc
(ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.
(b) Lệnh này sẽ được thực hiện phù hợp với luật hiện hành và tùy thuộc vào nguồn kinh phí sẵn có.
(c) Lệnh này không nhằm mục đích và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, dù là nội dung hay thủ tục, có thể thi hành theo luật hoặc theo lẽ công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các bộ, cơ quan hoặc tổ chức của nước này, các quan chức, nhân viên hoặc đại lý của nước này hoặc bất kỳ người nào khác.
(d) Chi phí cho việc công bố lệnh này sẽ do Đại diện Thương mại Hoa Kỳ chịu.
DONALD J. TRUMP
NHÀ TRẮNG,
Ngày 14 tháng 11 năm 2025.































