Tại một trường dạy lái xe tải ở New Jersey, các học viên đang thực hành điều khiển xe 18 bánh quanh các hình nón giao thông. Những tài xế tương lai khác kiểm tra động cơ, vừa làm vừa giải thích các bước kiểm tra ống dẫn dầu và các bộ phận khác. Một giảng viên hướng dẫn học viên Manuel Castillo, người bản xứ nói tiếng Tây Ban Nha, cách kiểm tra xe buýt trường học bằng cả tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha. Họ sử dụng một kịch bản các cụm từ tiếng Anh in sẵn để luyện tập những gì ông Castillo sẽ nói trong quá trình kiểm tra trên đường.
Việc trau dồi tiếng Anh trở nên cấp thiết hơn đối với các tài xế xe tải, cả hiện tại và tương lai, sau khi Tổng Thống Donald Trump ban hành sắc lệnh hành pháp quy định rằng các tài xế xe tải không đọc và nói tiếng Anh thành thạo sẽ bị coi là không đủ điều kiện làm việc.
“Một tài xế không hiểu tiếng Anh sẽ không được lái xe thương mại ở đất nước này. Chấm hết,” Bộ trưởng Giao thông Vận tải Sean Duffy tuyên bố vào tháng trước khi công bố các hướng dẫn thực thi có hiệu lực vào Thứ Tư.
Các thủ tục cập nhật của Bộ Giao thông Vận tải Hoa Kỳ yêu cầu tăng cường kiểm tra để xác định xem người điều khiển xe cơ giới thương mại có thể trả lời các câu hỏi và chỉ dẫn bằng tiếng Anh hay không, cũng như hiểu các biển báo giao thông đường cao tốc và bảng thông báo điện tử hay không.
Nhiều tài xế xe tải học tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai lo ngại rằng họ có thể mất việc nếu mắc lỗi hoặc nói với giọng nặng khi bị chất vấn. Một số người đã nỗ lực cải thiện khả năng tiếng Anh bằng cách tham gia các lớp học, đọc thuộc lòng các đoạn văn và xem video hướng dẫn.
Jerry Maldonado, chủ tịch hội đồng quản trị của Hiệp hội Vận tải Đường bộ Laredo, một hiệp hội thương mại ở Laredo, Texas, đại diện cho khoảng 200 công ty vận tải đường bộ, cho biết: “Nếu đó không phải là ngôn ngữ bạn thích sử dụng hàng ngày, bạn có thể hơi lo lắng và bạn có thể cảm thấy, ‘Nếu tôi nói sai thì sao?’ Cuối cùng, đó sẽ là cách hiểu của người thi hành luật, vì vậy điều đó khiến mọi người lo lắng.”
Hướng dẫn này áp dụng cho người lái xe tải và xe buýt tham gia vào hoạt động thương mại giữa các tiểu bang. Theo Bộ Giao thông Vận tải, mục đích của quy định này là cải thiện an toàn đường bộ sau những sự cố mà việc tài xế xe tải không đọc được biển báo hoặc không nói được tiếng Anh có thể là một trong những nguyên nhân dẫn đến tai nạn giao thông chết người.
Thực tế, yêu cầu tài xế xe tải nói và đọc tiếng Anh không phải là mới, nhưng hình phạt cho việc không đáp ứng tiêu chuẩn thành thạo đang trở nên nghiêm khắc hơn. Để có được bằng lái xe thương mại, người nộp đơn phải vượt qua bài kiểm tra viết và có thể gọi tên các bộ phận của xe buýt hoặc xe tải bằng tiếng Anh khi họ kiểm tra áp suất lốp, độ sâu gai lốp, đai ốc và chất làm mát.
Chính sách sửa đổi đảo ngược hướng dẫn được ban hành chín năm trước, gần cuối nhiệm kỳ cuối cùng của cựu Tổng Thống Barack Obama, theo Cục Quản lý An toàn Vận tải Cơ giới Liên bang. Năm 2016, cơ quan này cho biết những tài xế có kỹ năng tiếng Anh kém có thể bị phạt nhưng không bị cấm làm việc. Trước đó, hình phạt là bị đưa vào “tình trạng không được phép hoạt động.”
Todd Spencer, chủ tịch Hiệp hội Chủ sở hữu-Người điều hành Xe tải Độc lập, cho biết: “Chúng ta có những cây cầu bị đâm trúng vì tài xế không hiểu các biển báo trên cầu về những thứ như khoảng không chiều cao.”
Tại Laredo, một thành phố biên giới nơi nhiều cư dân nói hỗn hợp tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, hiệp hội của Maldonado đang cung cấp các lớp học tiếng Anh miễn phí vào cuối tuần để giúp các tài xế xe tải cảm thấy tự tin hơn về khả năng giao tiếp của mình.
Maldonado nói: “Ai cũng biết biển báo dừng trông như thế nào. Nhưng nếu có công trình xây dựng hoặc nếu có tai nạn cách đó 5 dặm và họ phải dựng biển báo—’Cẩn thận, phải ra ngay bây giờ, đường phía trước bị đóng’—và bạn không thể đọc hoặc hiểu điều đó, thì đó có thể là một vấn đề an toàn.”
Tại Học viện Lái xe ở Linden, New Jersey, theo Jonathan Marques, người sáng lập trường, các giảng viên đa ngôn ngữ dạy học sinh cách kiểm tra các bộ phận xe bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, sau đó cung cấp giải thích bằng tiếng Anh. Trường đã tạo ra các kịch bản để học sinh có thể thực hành những gì cần nói nếu họ bị dừng xe.
Học sinh được khuyên nên xem video đào tạo như bài tập về nhà, trong khi các tài xế xe tải có bằng lái có thể nghe các ứng dụng ngôn ngữ tiếng Anh thay vì nghe nhạc khi họ đang trên đường, Marques gợi ý.
Giảng viên Paul Cuartas giúp học sinh chuẩn bị nhưng lo lắng rằng thanh tra viên giờ đây sẽ mong đợi tài xế xe tải và xe buýt có tiếng Anh hoàn hảo. Ông nói: “Tôi lo lắng vì bây giờ đối với tất cả những người Tây Ban Nha thì điều đó khó khăn hơn”.
Castillo, người chuyển đến Hoa Kỳ từ Ecuador vào năm 1993, cho biết ông không gặp vấn đề gì khi hiểu tiếng Anh nhưng đã xem video để nghiên cứu các thuật ngữ trong ngành. Ông nói: “Một số từ tôi không hiểu, nhưng tôi cố gắng học thêm tiếng Anh”.
Khi được hỏi liệu ông có ủng hộ sắc lệnh hành pháp của tổng thống hay không, Castillo nói rằng ông đã bỏ phiếu cho Tổng Thống Trump nhưng không đồng ý với việc tổng thống thúc đẩy trục xuất một số người nhập cư chưa phạm tội.
Castillo nói: “Ông ấy gây ra rất nhiều vấn đề, đặc biệt là cho người gốc Tây Ban Nha”.
Trường Xe tải GTR ở Detroit cũng đã cung cấp các lớp ESL cho sinh viên. Đồng sở hữu Al Myftiu đã lái xe tải sau khi chuyển đến Hoa Kỳ từ Albania vào năm 1993. Ông cho biết ông muốn tạo một cuốn sách nhỏ gồm các cụm từ mà tài xế xe tải cần học.
Đối với những sinh viên có giọng nặng, “Tôi nói với họ, ‘Chậm lại, nói chậm thôi và mọi người có thể hiểu bạn, và nếu bạn không hiểu điều gì đó, bạn có thể hỏi,’” Myftiu nói.
Việc kiểm tra bên đường có thể được bắt đầu do các vấn đề như đèn phanh bị lỗi hoặc trên cơ sở thường xuyên và thường diễn ra tại các trạm cân.
Hướng dẫn chỉ đạo các thanh tra viên nghi ngờ một tài xế không hiểu những gì họ đang nói phải thực hiện một bài kiểm tra trình độ tiếng Anh, bao gồm cả một cuộc phỏng vấn và một thành phần nhận dạng biển báo giao thông đường cao tốc.
Trong quá khứ, một số tài xế đã sử dụng ứng dụng dịch thuật để giao tiếp với các thanh tra viên liên bang. Chính sách cập nhật cấm sử dụng thông dịch viên, điện thoại thông minh, thẻ ghi nhớ hoặc các trợ giúp khác trong các cuộc phỏng vấn.
Một số tài xế xe tải đang nghỉ ngơi tại Trung tâm Du lịch Flying J ở New Jersey cho biết họ ủng hộ lệnh của Tổng Thống Trump, đồng thời nói thêm rằng những tài xế phụ thuộc nhiều vào chương trình dịch thuật có lẽ sẽ không thể đọc được các biển báo quan trọng.
Kassem Elkhatib, một trong những tài xế tại Flying J, cho biết: “Chúng tôi cố gắng hỏi họ những câu hỏi về công việc kinh doanh chỉ để bắt chuyện, … và họ hoàn toàn không thể giao tiếp với chúng tôi”.
Hiện vẫn chưa rõ các thanh tra an toàn sẽ quyết định như thế nào về việc một tài xế biết đủ tiếng Anh vì phần đó của hướng dẫn đã được biên tập từ hướng dẫn do Bộ Giao thông Vận tải phân phối.
Bộ này khuyên các hãng vận tải cơ giới rằng tài xế nên có thể trả lời các câu hỏi về chứng từ vận chuyển, nguồn gốc và điểm đến của các chuyến đi, cũng như thời gian họ làm nhiệm vụ.
Bộ Giao thông Vận tải cho biết, một tài xế xe tải bị đình chỉ hoạt động và công ty họ làm việc có trách nhiệm đảm bảo rằng vi phạm ngôn ngữ được khắc phục trước khi tài xế quay lại đường cao tốc.
Theo Mannirmal Kaur, giám đốc chính sách liên bang của Sikh Coalition, một nhóm vận động, các tài xế xe tải theo đạo Sikh đã phải đối mặt với sự phân biệt đối xử trong quá trình tuyển dụng và tại các bến bốc dỡ hàng. Giờ đây, họ lo lắng về việc các thanh tra viên đưa ra những quyết định chủ quan, không theo tiêu chuẩn về việc ai trong số họ thành thạo tiếng Anh, bà nói.
Kaur hỏi: “Một tài xế xe tải nói tiếng Anh đủ để tuân thủ các tiêu chuẩn liên bang nhưng có thể họ nói bằng giọng địa phương hoặc có thể họ sử dụng một vốn từ vựng khác mà thanh tra viên không quen nghe: Người đó có bị xử phạt vì vi phạm ngôn ngữ tiếng Anh không?” “Và theo chính sách mới, họ có bị coi là không đủ tiêu chuẩn làm việc, điều này có thể dẫn đến thất nghiệp không?”
Thông tin từ hãng tin Associated Press.